38.灰夫人
38.灰夫人 (第2/3页)
的选择完全正确。
想起回归前的意外发现,许非按捺不住兴奋的心情,猛地从床上蹦了起来,认真欣赏右手持握的长剑。
剑刃长约一米,通体灰白,中线刻有意义不明的铭文。
剑柄长约三十公分,铸剑者以精湛的沉雕技法在剑柄上刻满繁复花纹,花纹的对称式构图使其充满神秘的美感。
剑格也就是护手宛如冠冕,两侧缀有细碎的紫钻,在阳光下反射出绚丽色彩,中间嵌入一颗没有瑕疵的泪滴状蓝色宝石,光滑,纯净,仿佛一小块海面。
一眼看去,顿生华丽端庄之美感。
许非从没见过这么漂亮的剑,漂亮得让他几乎忘记这是一件兵器,漂亮得让他稍微能够理解马库斯的荒唐决定。
将心比心,以许非对剑的热爱,假如他患有恋物癖,大概也会对灰夫人一见钟情。
接着,许非想起自己在回归前握住剑柄时看到的字幕:
【灰夫人
铸剑大师高德曼的最后杰作
白蔷薇王朝御用庆典仪式剑
卡德纳斯王国南境河湾地罗蒙斯特家族传世之宝
她曾为六位女皇加冕,她见证两个王国的繁盛与衰亡,她是白蔷薇王朝最后的贵族。
附魔:坚韧
剑语:坚贞,不是一种品德,而是唯一的品德。】
从这段说明来看,灰夫人的确不是一件兵器,而是一件承载着历史的宝物。
庆典仪式剑是用于特殊仪式的礼仪道具,本身的设计初衷就不是用来战斗,所以不能算作兵器,譬如用于为大不列颠国王与女王加冕的慈悲之剑卡提纳,为象征慈悲而将剑身末端铸成钝而方的样子,实用性极低。
不过,与卡提纳不同,灰夫人没有任何古怪的设计,虽然装饰性高于实用性,但也能用于实战,而且肯定比批量制造的卡德纳斯长剑要强得多。
一来,字幕里写得很清楚,这是铸剑大师的杰作。
二来,在剑语上边还有一条标注,【附魔:坚韧】
(本章未完,请点击下一页继续阅读)