第十五章 兼爱(3)

    第十五章 兼爱(3) (第3/3页)

墨子说:“我并不是与他们同一时代,也没有亲耳听见他们的声音、亲眼看见他们的举动;我只是从那些写在竹帛上的雕该在石头上的、刻在器具上的文字和上一辈留给子孙们的话语中知道的。”《泰誓》上说:“周文王就好像日月一般明亮,光芒照耀四方,遍及西土”。

    这是说周文王兼爱天下的博大胸怀,好像日月一样光耀,没有任何偏私,这就是周文王所实行的兼爱;所以是墨子所说的兼爱,也是从周文王那里效法而来的。

    【原文】然而天下之非兼者之言,犹未止。曰:“意不忠[1]亲之利,而害为孝乎?”子墨子曰:如尝本原之孝子之为亲度者。

    吾不识孝子之为亲度者,亦欲人爱,利其亲与?意欲人之恶、贼其亲与?

    以说观之,即欲人之爱、利其亲也。然即吾恶先从事即得此?若我先从事乎爱利人之亲,然后人报我以爱利吾亲乎?

    意我先从事乎恶人之亲,然后人报我以爱利吾亲乎?即必吾先从事乎爱利人之亲,然后人报我以爱利吾亲也。

    然即之交孝子者,果不得已乎?姑尝本原之。先王所书,《大雅》之所道,曰:‘无言而不雠[2],无德而不报,投我以桃,报之以李。

    ’即此言爱人者必见爱也,而恶人者必见恶也。不识天下之士,所以皆闻兼而非之者,其故何也?

    【注释】[1]忠:符合。[2]雠:回应,回答。【译文】然而天下的士人们反对兼爱的言论,无休无止。

    他们说:“这样做恐怕会损害父母的利益,而违背孝道。”墨子说:让我们来设想一个正在为他的父母筹划的孝子。

    我不知道那个正在为他的父母筹划的孝子是希望别人都爱护、施恩于你父母呢?

    还是希望别人憎恨、残害他的父母?按道理来说,是希望别人都爱护、有利于他的父母的。

    但是首先要去做些什么才能得到这个回报呢?是我先去爱护和有利于别人的父母,然后别人才爱护和有利于我的父母以此报答我呢?

    还是我先去憎恨和残害别人的父母,然后别人才再用爱护和有利于我的父母这种方式来报答我呢?

    那必然是我先去爱护和有利于别人的父母,然后别人才会用爱护和有利于我的父母来报答我。

    然而是不是天下的孝子们都是出于不得已,才先去爱护和有利于别人的父母呢?

    又或者是天下的孝子们都十分愚蠢,完全不知所谓呢?让我们看一看先王所著的《大雅》上说的话:没有什么话不听,没有什么恩德不回报,投之以桃,报之以李。

    意思是爱惜别人的必然被人爱惜,憎恶别人的人必然会被人憎恶。不知道天下的士人们,一听见兼爱就反对它,是什么原因?

    【原文】意[1]以为难而不可为邪?尝有难此而可为者,昔荆灵王好小要,当灵王之身,荆国之士饭不逾乎一,固据而后兴,扶垣而后行。

    故约食为其难为也,然后为,而灵王说之,未逾于世,而民可移也,即求以乡[2]其上也。

    昔者越王句践好勇,教其士臣三年,以其知为未足以知之也,焚舟失火,鼓而进之。

    其士偃前列,伏水火而死有[3]不可胜数也。当此之时,不鼓而退也,越国之士,可谓颤[4]矣。

    故焚身为其难为也,然后为之,越王说之,未逾于世,而民可移也,即求以乡上也。

    昔者晋文公好苴服。当文公之时,晋国之士,大布之衣,牂羊之裘,练帛之冠,且苴之屦,入见文公,出以践之朝。

    故苴服为其难为也,然后为,而文公说之,未逾于世,而民可移也,即求以乡其上也。

    是故约食、焚舟、苴服,此天下之至难也,然后为而上说之,未逾于世而民可移也,何故也?

    即求以乡其上也。今若夫兼相爱、交相利,此其有利,且易为也,不可胜计也,我以为则无有上说之者而已矣。

    苟有上说之者,劝之以赏誉,威之以刑罚,我以为人之于就兼相爱、交相利也,譬之犹火之就上、水之就下也,不可防止于天下。

    故兼者圣王之道也,王公大人之所以安也,万民衣食之所以足也,故君子莫若[5]审兼而务行之。

    为人君必惠,为人臣必忠;为人父必慈,为人子必孝;为人兄必友[6],为人弟必悌[7]。

    故君子莫若[8]欲为惠君、忠臣、慈父、孝子、友兄、悌弟,当若兼之不可不行也。

    此圣王之道,而万民之大利也。【注释】[1]意:“乡”,通

    “向”。[2]乡:音

    “向”,向,迎合。上:君王。[3]有:为

    “者”字之误。[4]颤:读为

    “惮”。[5]莫若:不如。审:明察。[6]友:即友爱其弟。[7]悌:敬顺兄长。

    [8]莫若:“若”上

    “莫”字凝衍,当删。【译文】抑或认为困难而做不到吗?曾有比这更困难而可做到的。

    从前楚灵王喜欢细腰。当灵王在世时,楚国的士人每天吃饭不超过一次,用力扶稳后才能站起,扶着墙壁然后才能走路。

    所以节食本是他们难于做到的,然而这样做后灵王喜欢,所以没有经过多久时间,民风可以转移。

    则这无非是为迎合君主之意罢了。从前越王勾践喜欢勇猛,训练他的将士三年,认为自己还不知道效果如何,于是故意放火烧船,擂鼓命将士前进。

    他的将士前仆后继,倒身于水火之中而死的不计其数。当这个时候,如停止擂鼓而撤退的话,越国的将士可以说害怕的了。

    所以说焚身是很难的事,这以后却做到了。因为越王喜欢它,所以没经过很久时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。

    从前晋文公喜欢穿粗布衣,当文公在世时,晋国的人士都穿大布的衣和母羊皮的裘,戴厚帛做的帽子,穿粗糙的鞋子,(这身打扮)进可见晋文公,出可在朝廷来往。

    所以穿粗陋的衣服是难做到的事,然而因为文公喜欢,没过多长时间,民风可以转移,这是为追求迎合君主罢了。

    所以说节食、焚舟、穿粗衣服,这本是天下最难做的事,然而这样做后可使君主喜欢,因此没过多长时间,民风可以转移,这是什么缘故呢?

    这是为追求迎合君主罢了。现在至于兼相爱、交相利,这是有利而容易做到,并且不可胜数的事。

    我认为只是没有君上的喜欢罢了,只要有君上喜欢,用奖赏称赞来勉励大众,用刑罚来威慑大众,我认为众人对于兼相爱、交相利,会像火一样的向上,水一样的向下,在天下是不可防止得住的。

    所以说兼爱是圣王的大道,王公大人因此得到安稳,万民衣食因此得到满足。

    所以君子最好审察兼爱的道理而努力实行它。做人君的必须仁惠,做人臣的必须忠诚,做人父的必须慈爱,做人子的必须孝敬,做人兄的必须友爱其弟,做人弟的必须敬顺兄长。

    所以君子假如想要做仁惠之君、忠诚之臣、慈爱之父、孝敬之子、友爱之兄、敬顺之弟,对于兼爱就不可不去实行。

    这是圣王的大道,万民最大的利益。