小度小度,渡我过河之十一

最新网址:m.kudushu.org
    小度小度,渡我过河之十一 (第1/2页)

    (地球村部聊 天室记事VII)

    Xiao Du, Xiao Du.—Yes?—Will you be so kind as to fer ry me across the river?—Those who are narrow-minded will never come to anything whereas(while)those who are broad-minded can be tolerant towards others.小肚鸡肠难成器,大度容人容天下。

    11.中西合璧,扬眉吐气

    芝兰:中小学的英语课,要不要全英文上?

    若晨:是想听大道理呢,还是想听小道理?

    芝兰:请救一个问题,还要分大小啊?

    若晨:没大没小怎么成,大小务必要分清。就大道理而言,应该是全英文,毕竟英语课嘛,怎能讲母语呢。

    芝兰:那小道理呢?

    若晨:就小道理而言,敢于正视现实,当从实际出发,不可因小失大。

    芝兰:何为因小失大?

    若晨:你想全民皆说英文现实吗?

    芝兰:不仅不现实,也没那必要。毕竟人的天分不同,何必要强求雷同呢。

    若晨:这不就对了嘛。“人生天地间,各自有禀赋。为一大事来,做一大事去。”依据现实需要,全英文没必要。绝大多数学生,只想通过考试。一旦上了大学,选择不同专业,发挥各自特长,就能大有作为。会不会说外语,没有丝毫影响。

    芝兰:脱离实际,误人子弟。实事求是,创新天地。

    若晨:当然了,有语言天赋的人,自然会无师自通。

    芝兰:没有语言天赋的人,在国外

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.kudushu.org