第29章 附录

    第29章 附录 (第3/3页)

指木刻画集《呐喊》。其中包括《阿Q正传》、《孔乙己》、《风波》和《白光》四篇小说的四组木刻画。"首页第一张"综合刻有《呐喊》各篇小说的主要人物。

    〔3〕《TheWoodcutofToday》全名《TheWoodcutofTodayatHomea

    dAb

    oad》,即《当代国内外木刻》。英国霍姆编,一九二七年伦敦摄影有限公司出版。

    〔4〕Daglish达格力秀(1892--1966),曾是伦敦动物学会会员,所写动物学著作,附有自作木刻插图。

    〔5〕《Bookma

    》即《文人》。

    〔6〕Meffe

    t即梅斐尔德。

    〔7〕《孔乙己》的图指刘岘的木刻连环画《孔乙己》,连载《读书生活》第二卷第三期至第十二期(一九三五年六月至十月)。

    〔8〕パルパン和パスOケール据收信人回忆,即巴蓬和哈斯马格耳,两人均为法国版画复制家。

    5致钱杏酆〔1〕一此书〔2〕原本还要阔大一点,是毛边的,已经旧主人切小。

    二至于书面篆字,实非太炎先生作,而是陈师曾所书,他名衡愙,义宁人,陈三立先生之子,后以画名,今已去世了。注释:

    〔1〕这里的两则据收信人所作《鲁迅书话》一文(载一九三七年十月十九日《救亡日报》)所引编入。引文中注明的写信日期分别为一九三五年二月十二日、一九三六年四月三十日。

    钱杏酆(1900--1977)笔名阿英,安徽芜湖人,文学家。太阳社主要成员。

    〔2〕这里和下则所说的书,均指《域外小说集》第一册。

    6致尤炳圻〔1〕日本国民性,的确很好,但最大的天惠,是未受蒙古之侵入;我们生于大陆,早营农业,遂历受游牧民族之害,历史上满是血痕,却竟支撑以至今日,其实是伟大的。但我们还要揭发自己的缺点,这是意在复兴,在改善......内山氏的书,是别一种目的,他所举种种,在未曾揭出之前,我们自己是不觉得的,所以有趣,但倘以此自足,却有害。注释:

    〔1〕此则据一九三六年八月开明书店出版收件人译《一个日本人的中国观.译者附记》所引编入。《一个日本人的中国观》,即内山完造著《活中国的姿态》。据《鲁迅日记》,此信当写于一九三六年三月四日。

    尤炳圻,江苏无锡人,曾留学日本。