上架及三江感言

    上架及三江感言 (第2/3页)

字魔法也有英文和繁体字,那是动漫为了让观众看懂。

    这好像是很经典很古早的穿越文设定,不用纠结。

    魄罗取名字的时候,考虑到魄罗代表的含义是“温暖、幸福和爱”。

    所以魄罗叫沃姆(Warm温暖),刚好哈比的名字是(Happy幸福;快乐),口头禅是(爱),两个小家伙凑在一起很符合妖尾的氛围。

    (至于特意在开篇写主角学了好几天语言是为了啥……懂的都懂。)

    总之文中出现的中英日文谐音,全部看作是异世界语言经过‘信、达、雅’的翻译之后变成我们能看懂的梗就行了。

    第二是【和上本书的联系】

    其实没啥联系,除了室友关系算个小彩蛋之外就没什么了。

    最多最多等我把第四个室友的故事也写完之后,再写个小番外让四兄弟见个面吹吹牛啥的。

    虽然还没决定下本书写什么。

    好多书友关心的上本书里面的温蒂,和这本书不是同一个人。

    看过龙王祭篇章的书友大概有印象,妖尾是有不同时间线的。

    比如动漫里‘未来露西’‘未来罗格’来自不同的时间线,算上主线这就已经有三条时间线了。

    那么上本书里的温蒂和这本书也不在一条时间线,互不干扰。

    哦,还有关于【接收魔法】。

    这个是早就定下来的,详见第12章结尾到第13章开头。

    因为想要把决定学这种魔法的过程弄得顺滑一点,所以一直等到和纳兹执行的那个任务之后。

    希望没有太过突兀。

    其实这本书原定名称是《日常系妖

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)