正文 第33章 韩裕开始学JP
正文 第33章 韩裕开始学JP (第2/2页)
M的,这是中国的网络地址,于是点开。
熟悉的文字出现,韩裕有一种两眼泪汪汪的感觉,但是意外的是这个世界中国搜索软件没有百度什么的,只有一个叫做长恭的搜索软件名字,但是这不关韩裕的事,韩裕在搜索软件中输入日语学习入门相关字眼后,打开文章已经视频看了起来。
韩裕发现中文在日语中总是可以有另外意思和发音,长恭搜索出的如是写着:
东西读作とうざい,日语1. 也写作东西。(東と西。また、東洋と西洋、東側諸国と西側諸国、関東と関西など。)
日本は東西に長く伸びた国だ。/日本(的国土)是东西延伸的国家。
東西貿易。/东西方贸易。
古今ここん東西にわたる研究。/涉及古今东西的研究。隣接する日【りんせつする】
国の東西,世の古今を論ぜず。/不论古今中外。住所じゅうしょ,行政ぎょうせい的读法,
2. 方向,转意为世间的事理、知识。(方角。転じて、世間の事柄。世間的知識。)
東西もわからない。/不辨方向(东西)。
東西を失う。/迷失方向;不知如何是好。
東西を弁ぜず。/不明事理。不辨东西。
3. 请各位安静一下。(東西東西。)
東西東西。/请各位注意!请各位安静一下!
達する1. 到,到达。(到着する)。例句
頂上に達する。 点击发音
到达山顶。
ゴールに達する。 点击发音
到达终点。
2. 达,达到。(届く)。例句
3. 达到,完成。(やり遂げる)。
縦断じゅうだん,