第三章 德文情诗
第三章 德文情诗 (第2/3页)
凡,什么人能写出这么漂亮的字?心中莫名对写字人产生了一种好奇和好感。
德文诗的内容是这样的:
ich ill mit dem gehen,den ich ill nicht ausrechnen, ill nicht nachdenken,obgut ill nicht issen,obmich ill mit ihm gehen,den ich liebe。
翻译成中文,它的内容就是:觅我所爱,与之双飞,宽却衣带何须悔。不羡山盟,休问郎心。觅我所爱,与之双飞。
“齐叔,这是德国著名戏剧家与诗人贝尔托布莱希特的情诗,人们将这首诗誉为爱情的一种最高境界,那就是只要你要,只要我有!他是现代戏剧史上,非常有影响力的一位剧场改革者,也是一名剧作家和导演,世人将他视为当代“教育剧场”的启蒙人物,这上官云儿的品味不错啊,字写得真好看!”
上学的时候,自己最喜欢做的事情就是读闲书,这首贝尔托布莱希特的情诗,我也曾喜欢了很久,如今在案卷中重新看到,心里说不出来的亲切,连带对上官云儿也多了一份好感。
“你们女生就是喜欢这些小情调,金玉其外败絮其中的东西最容易骗人!可惜啊,这么漂亮的字不是上官云儿写的,这是她的一位笔友写给她的情诗。那个漂亮姑娘和你一样,也被这个字迹如此漂亮的手写情诗打动了,也许就是从那时候起,她就走上了一条不归路!”齐叔听到我说出了诗的由来,赞许的看了一眼,又继续卖着关子接着说。
“啊?笔友?这个年代的小朋友还会有笔友吗?她们不该只有网友吗?笔友,还是我们那个年代上初中时的产物。不过齐叔,诗是一种生活的温度,能拥有细腻丰富内心的人,应该不会太坏,这种人能干出心狠手辣的坏事吗?”我有些怀疑地说。
“小朋友?你这个丫头才多大?装老成!笔友是人
(本章未完,请点击下一页继续阅读)