第十七章 李哥,我点了

    第十七章 李哥,我点了 (第3/3页)

方中单妖姬一大截的血量。

    赵恩典的亚索在大招落地的一瞬间接出q技能,触发暴击,随后一发e技能,紧随着按下w逃生的敌方妖姬追了出去,一发平a完成斩杀,让敌方胖爹的妖姬死在了r(复制w)位移的半空中。

    ——Enci(疾风剑豪)击杀了KT.Pawn(诡术妖姬)!

    ——Enci(疾风剑豪)已经接近暴走了!

    发条配合上完美发育亚索的全套技能双重爆发,根本是身板薄弱的妖姬所无法承受的。

    就在这时,下路的adc霞又死了,小花生的螳螂抓了一波下路。

    扫了眼屏幕右下角小地图上方、己方霞那冷却完毕的“小绿点”大招提示,霞连大招都按不出来就被秒了?赵恩典立刻开始打字——

    Enci(疾风剑豪):Noobadc,Japanese?

    Serixxxx(逆羽):?Why-do-u-know?

    赵恩典:“......”

    Enci(疾风剑豪):Cherry-blossoms-are-blooming-in-u-hometown.But-u-mum-die.

    弹幕——

    “啥,居然还真是个小日本?”

    “卧槽,主播这段英文怎么打得这么快,啥意思啊?”

    “故乡的樱花开了,但是你妈已经死了,哈哈哈。”

    “666恩赐大神喷人等级修满了。”

    “为什么恩赐问对面是不是日本人?”

    “因为日本玩家普遍都很菜。”

    “......”

    洛兰妹子:“咳...”这让我怎么翻译啊。

    赵恩典:“这句话的意思是——故乡的樱花开了,但你已经回不去了,可以给看不懂英文的弟弟们翻译一下。”

    洛兰:“恩赐说,这句话的意思是:故乡的樱花开了,但是你已经回不去了。”行吧,你说是就是吧。

    弹幕——

    “哈哈,这么骚吗?还是英文里的意译。”

    “你这个‘意译’把我给逗笑了。”

    “什么是意译??”

    “是指根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译。主要在原语与译语体现巨大文化差异的情况下得以应用。九年义务制教育学什么了?”

    “这个韩服也太难打了,喷人还得学习英语的。”

    “......”

    ——————————————————————————————————————