第5章 翻译

    第5章 翻译 (第3/3页)

头,阿三就口若悬河的翻译了起来。这是一份英文翻译成中文的文件,大意是讲一份香水的功能的,其中涉及很多行业词汇,但对阿三来说,不是什么问题。

    王经理三个都露出惊异的神色,越听越觉得满意。这份文件还是很有一定的难度的,很多面试的人面对那些专业的词汇的时候,都难免模糊不清。但阿三只看了一眼,翻译却是字字清晰,甚至比原文翻译的还好,显示深厚的文字功底和对香水知识的了解。

    等阿三翻译完,三人对视了一眼,都从彼此的眼神中看到极其满意的神色。接下来是中文演绎成英文,这是一篇关于华夏美酒历史的散文,很多都是一些诗句。对阿三来说也没什么难度,一口纯正的伦敦口音出口,比老外还老外,立刻让三人佩服得五体投地。

    “薛先生是在英国长大的吗?”那老外用英语很好奇的问道。

    “曾今在那里住饼一段时间。”阿三也不隐瞒,的确,他的确是在伦敦住饼很长一段时间,而且还做了一些事情,引起了很大的轰动。

    “你应该是迈阿密人吧,迈阿密南佛州的必士京湾,我像你应该很有印象。”阿三也笑着问那老外。

    “天啊,难道你去过?”老外难以置信的站了起来。

    “是啊,去过一段时间,至今都很怀念必士京湾的鲜鱼汤和杀人鲸表演,还有那月亮初升的场景。”阿三微微一笑。

    “天啊!实在是太让人意外了,真是缘分。”那老外握住阿三的双手,差点没老乡见老乡,两眼泪汪汪。

    “呵呵,薛先生真是一个博学的人,我相信完全能胜任这份工作。薛先生,欢迎您的加入。”王经理笑呵呵的伸出右手,跟阿三握手。那老外甚至给了阿三一个大大的拥抱。看起来这老外的确是把阿三当朋友了。

    “亲爱的薛,到我的部门去吧,我相信我们会很投缘的。”那老外到底是美国人,会拉拢人才,立刻就伸出了橄榄枝。不过他的话倒是让阿三吃了已经,没想到这老外还是一个实权人物。

    “对不起,斯密斯先生,我想我们公司有一个更重要的职位适合薛先生,你就不要打他主意了。”王经理也是个高手,灿烂一笑,好不动声色的就把阿三拉了过来,“薛先生,我像我们需要进一步的细谈,可以帮助您更快的适应那个职位。”

    人家都这么说了,斯密斯和那个女孩自然很识趣的提出告辞,史密斯还塞给了阿三一张名片,还要了阿三的电话,说要好好聊一下,然后才给了阿三一个大大的拥抱,依依不舍的走出办公室。